Warto zobaczyć

[Zapowiedź] Sensacje XX wieku. Krew, miłość, zdrada.

Jerzy Sosnowski. Krew, miłość, zdrada.Sensacje XX wieku to program Bogusława Wołoszńskiego. Około tysiąca odcinków powstało w latach 1983-2005. Bogusław Wołoszański również jest twórcą innych programów TV, słuchowisk radiowych, autorem książek. Kilkakrotnie poruszał temat Jerzego Sosnowskiego, np. w słuchowisku Żołnierze honoru jeden z odcinków poświęcony jest Rotmistrzowi. Więcej o słuchowisku Szpieg tutaj

NY Evening Post - Ścięta kobieta pochowana obok von Richthofena

 

pogrzeb-benita-von-falkenhayn

 

New York Evening Post, 20 lutego 1935 r.

Ścięta kobieta pochowana obok von Richthofena.

BERLIN, 20 lutego. Ciało Benity von Falkenhayn, wraz z dreszczami wywołanymi zgrozą spisku szpiegowskiego oraz terrorem towarzyszącym egzekucji, spoczęły na Cmentarzu Kaiserwilhelm dziś o 9 rano.

W przeciwieństwie do pogrzebów arystokratów na przestrzeni ostatnich lat, ta ceremonia była bardzo skromna. Uroczystości pogrzebowe trwały zaledwie 20 minut wraz z nabożeństwem żałobnym w kaplicy.

Zenowiusz Ponarski o Jerzym Sosnowskim. Cz. IV

zenowiusz-ponarski

Wszystkie częściWstęp
Część II
Część III
Część IV

W czasopiśmie Nowy Kurier wydawanym w Toronto ukazało się w latach 2010-2011 kilka artykułów autorstwa Zenowiusza Ponarskiego. W artykułach tych autor przedstawia sprawę Jerzego Sosnowskiego opierając się na własnych badaniach.

Poniżej część IV

Rotmistrz Jerzy Sosnowski - agent trzech wywiadów? Kobiety, konie i kasa (4)

W 1921 roku Jerzy Sosnowski figurował w ewidencji oficerów 13 pułku jako dowódca szwadronu, i w Roczniku Oficerskim za rok 1923 jest nadal w tym pułku. Według tegoż rocznika w 1924 r. był w stanie nieczynnym, chociaż składając zeznania w NKWD stwierdzał, że w tym czasie nadal był w służbie czynnej. Cieszył się bardzo dobrą opinią przełożonych i mimo, że od podwładnych dużo wymagał, był przez nich bardzo lubiany.

Przeniesiono go później do Dowództwa Korpusu w Warszawie -DOK – 1, na etat instruktora jeździeckiego. Na tym stanowisku dotrwał do końca 1924 roku. Przełożeni wypowiadali się o nim z uznaniem, a przez podwładnych jest nadal lubiany. Jako świetny jeździec zostaje członkiem ekipy olimpijskiej. W styczniu 1925 r. na własną prośbę otrzymał roczny płatny urlop i w tym czasie uczestniczył w międzynarodowych zawodach jeździeckich. Sowiecki historyk, który się nim zajmował napisał; „Prowadził do roku 1925 zwykły tryb życia oficera kawaleryjskiego - stwierdza Gilensen – szkolenia, hulanki, intrygi z kobietami. Lubił konie, wyścigi i był doskonałym jeźdźcem – sportsmenem, posiadaczem licznych nagród. Człowiekiem był śmiałym i zdecydowanym, opanowanym, nie bardzo wybrednym w wyborze środków dla osiągania swych zamierzeń”.

Zenowiusz Ponarski o Jerzym Sosnowskim. Cz. III

zenowiusz-ponarski

Wszystkie częściWstęp
Część II
Część III
Część IV

W czasopiśmie Nowy Kurier wydawanym w Toronto ukazało się w latach 2010-2011 kilka artykułów autorstwa Zenowiusza Ponarskiego. W artykułach tych autor przedstawia sprawę Jerzego Sosnowskiego opierając się na własnych badaniach.

Poniżej część III

Jerzy Sosnowski - agent trzech wywiadów. Spojrzenie wstecz - Bohater z pod Beresteczka.

 Jerzy Ksawery Franciszek Sosnowski, urodził się 4 grudnia 1896 roku we Lwowie, w rodzinie inteligenckiej, kultywującej szlacheckie tradycje Galicji, stan posiadania której jest różnie oceniany. Ojciec - Józef ( Kazimierz?), inżynier elektryk z wykształcenia był przedsiębiorcą budowlanym. Nie znamy składu rodziny, a wiemy tylko, że miał brata Janusza. Członek Polskiego Towarzystwa Gimnastycznego „Sokół”, organizacji społeczno – wychowawczej powstałej we Lwowie w 1867 r. na wzór czeskiego „Sokola”. Programowo bliska endecji, przybrała charakter paramilitarny i współpracowała z organizacjami strzeleckimi orientacji piłsudczykowskiej, odgrywając pozytywną, a w rozwoju wychowania fizycznego młodzieży i utrzymaniu polskości. W wieku osiemnastu lat ukończył z wynikiem celującym gimnazjum humanistyczne we Lwowie.

Zenowiusz Ponarski o Jerzym Sosnowskim. Cz. II

zenowiusz-ponarski

Wszystkie częściWstęp
Część II
Część III
Część IV

W czasopiśmie Nowy Kurier wydawanym w Toronto ukazało się w latach 2010-2011 kilka artykułów autorstwa Zenowiusza Ponarskiego. W artykułach tych autor przedstawia sprawę Jerzego Sosnowskiego opierając się na własnych badaniach.

Poniżej część II

Jerzy Sosnowski - agent trzech wywiadów. Bohater w krzywym zwierciadle.

 Narosło dotąd wiele mitów na temat rotmistrza Jerzego Sosnowskiego. Jedne powstały jako rezultat niedoinformowania bądź niefrasobliwości, a inne są rezultatem zawiści lub niechęci wobec człowieka sukcesu, a takim był on podczas służby wojskowej i po- bytu w Berlinie. Przed przystąpieniem do zaprezentowania jego drogi życiowej, przedstawię nie- które o nim opinie i wypowiedzi. Pochodzą z różnych okresów i środowisk, i często dowodzą ignorancji bądź niewiedzy.

 Pierwszy przykład ze swego podwórka. Powiemy o Aleksandrze Pruszyńskim, niegdyś dobrze znany w Toronto jako wydawca polonijnego pisma. Syn wybitnego publicysty i dyplomaty, Ksawerego Pruszyńskiego, zamierzał prześcignąć ojca w jego sukcesach życiowych. Wykazując brak realizmu politycznego i megalomanię, stanął do wyścigu o urząd prezydenta Białorusi Przegrał sromotnie! Gdy później spotkałem go w Toronto, okazał się miłym człowiekiem i uroczym rozmówcą, wydawało się, iż jest człowiekiem o dużej wiedzy.

Zenowiusz Ponarski o Jerzym Sosnowskim. Wstęp.

zenowiusz-ponarski

Wszystkie częściWstęp
Część II
Część III
Część IV

W czasopiśmie Nowy Kurier wydawanym w Toronto ukazało się w latach 2010-2011 kilka artykułów autorstwa Zenowiusza Ponarskiego. W artykułach tych autor przedstawia sprawę Jerzego Sosnowskiego opierając się na własnych badaniach.

Poniżej wstęp.

Rotmistrz Jerzy Sosnowski - ofiara trzech wywiadów. Bohater czy zdrajca?

 Rozpoczynamy prezentację sylwetki najwybitniejszego polskiego oficera wywiadu w okresie międzywojnia. Postaci bohaterskiej i tragicznej, wokół której narosło wiele mitów i kontrowersji. Dotąd niedoceniona jest jego rola w ujawnieniu współpracy sowiecko - niemieckiej w okresie międzywojennym. W Berlinie zdobył rewelacyjne materiały o niemieckich przygotowaniach wojennych, które umożliwiły Hitlerowi w pierwszej kolejności, agresję przeciwko Polsce. Materiały dużej wartości, niestety zostały zignorowane przez szefostwo polskiego wywiadu.

 I co najgorsze, po zajęciu Warszawy, raporty i przesyłane materiały wpadły w niemieckie ręce. Umożliwiło to Abwehrze i Służbie Bezpieczeństwa, zlikwidowanie ocalałej siatki polskiego wywiadu na terenie Niemiec. Sądzony w Berlinie rotmistrz potrafił uchronić niektórych swoich agentów w czasie śledztwa i rozprawy sądowej. A przełożeni jego w Warszawie, uciekając z stolicy nie potrafili zniszczyć bądź ukryć w bezpiecznym miejscu archiwum wywiadu. Podobno, nigdy przedtem i nigdzie na świecie nie miało miejsca podobne zdarzenie. Szefowie zabrali się na Wschód z żonami i kochankami, zabierając ze sobą, bardziej lub mniej cenne przedmioty. Ale wskutek zupełnego braku wyobraźni lub rozsądku, porzucili archiwum wywiadu, na pastwę losu, które przypadkowo wpadło w ręce wroga i zostało w pełni przez niego wykorzystane.

Film: Kostenpflichtig zum Tode verurteilt

kostenpflichtig-zum-tode-verurteilt

Tytuł: Kostenpflichtig zum Tode verurteilt
Reżyseria: Georg Tressler
Scenariusz: Walter Forster

Tłumaczenie filmuZnasz język niemiecki? Dysponujesz wolnym czasem? Chcaiłbyś/chciałabyś pomóc w tłumaczeniu filmu?
Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć.

W filmie wystąpili:

Georg Ritter von Sosnowski-Nalecz - Ernst Stankovski
Benita von Falkenhayn - Doris Schade
Renate von Natzmer  - Ingrid Capelle
Ina von Gera [Irene von Jena] - Franziska Bronnen
Vera Nianda [Lea Niako] - Barbara Saade
Andrej Zielinski - Dirk Dautzenberg
Mura Runge - Addi Adametz

Film został wyprodukowany przez telewizję ZDF. Premierę miał 1.04.1966 roku. Trwa 75 minut. Jest w niemieckiej wersji językowej (niewielkie fragmenty filmu są w polskiej wersji językowej). Fabuła filmu oparta jest na losach Jerzego Sosnowskiego (okres berliński).

New York Times - Naziści ścięli dwie kobiety

nyt-19-02-1935

New York Times, 19 lutego 1935

Naziści ścięli dwie kobiety;
„Zdradziły tajemnice wojskowe”
Trzeci uczestnik spisku, jego lider, polski Baron, zachowuje życie – Wielka Brytania zaszokowana widząc, że Hitler obawia się własnych obywateli.

BERLIN, 18 lutego.

Dwie kobiety o historycznym pruskim pochodzeniu zostały dziś stracone przez ścięcie; na Baronessie Benicie von Falkenhayn oraz Pani Renacie von Natzmer dokonano egzekucji za zdradę stanu. Podwójna dekapitacja została wykonana w więzieniu Grim Ploetzensee na północnych obrzeżach Berlina.

Wiadomość zaszokowała niczego niepodejrzewających obywateli niemieckich, gdy pojawiła się mediach w całym Berlinie późnym popołudniem.

Film: The Story of Captain Serge Sosnowski "Lover Spy"

the-story-of-capitan-serge-sosnowski-lover-spy

Tytuł: The Story of Captain Serge Sosnowski "Lover Spy" (odcinek serialu "I Spy")
Reżyseria: William Berke
Wystąpili:
Sosnowski: Peter Walker
Benita ("Baroness"): Sona Wilson
Renate ("Elza"): Jean Gillespie

Serial "I Spy" powstał w USA w latach 1955-1957. Powstało 39 odcinków serialu. Odcinek 22 pt. "Lover Spy" oparty jest na losach Jerzego Sosnowskiego. Jednakże jego historia przedstawiona w filmie jest bardzo mocno uproszczona.
Film trwa 26 minut, jest w wersji czarno-białej.

Film jest dostępny w serwisie youtube (w angielskiej wersji językowej, bez polskich napisów):
http://www.youtube.com/watch?v=la0RQxSCVXo

Więcej o filmie w serisach internetowych:
http://archive.org/
http://www.imdb.com/
http://en.wikipedia.org/

Cały film do obejrzenia poniżej:

Kulisy filmu "Rittmeister Wronski"

derspiegel

W 1954 roku w Der Spiegel ukazał się artykuł, w którym opisane są kulisy powstania filmu "Rittmeister Wronski". Cały artykuł dostępny jest na stronie internetowej Der Spiegel a także jako skan w formacie pdf.irene1954-male

Artykuł zawiera zdjęcie, na którym znajdują się konsultanci filmu: Richard von Falkenhayn i Irene von Jena.

Poniżej fragment artykułu przetłumaczony na język polski oraz zdjęcie Richarda von Falkenhayn i Irene von Jena.

Więcej artykułów…